press

The Quality of Legal Dictionaries: An Assessment

In this article, the quality of the different bilingual legal dictionaries between the languages of the...

5 years ago

Creating Translation-Oriented Documents

Here are some tips for preparing source documents optimally for translation even during their initial creation.

5 years ago

Is Emoji Becoming a Language?

A lot of logistics professionals use the terms warehouse and distribution center interchangeably. Some of them even...

5 years ago

What Translators Usually Do with Words

A Standard may be defined as a repeatable, documented and harmonized method of...

5 years ago

Coping Tactics in Interpretation

Coping tactics are a very fundamental practical skill in interpreting. Basically, they are taught within the framework of practical exercises.

5 years ago

Appreciation for Translating Services

The Global Translatings Awards is an organization in the United States dedicated to literary translation.

5 years ago